Набережные Челны, ...
Экспресс-новости
Реклама
Последние комментарии
Персона

Женщине нельзя быть сильной

За женскими романами Зифы Кадыровой идет настоящая охота среди читающей на татарском языке публики. Их читают взахлеб пожилые женщины и молоденькие девушки, и даже мужчины украдкой благодарят писательницу за ее истории. А ведь сама Зифа Кадырова писателем себя не считает: «Я простая женщина, копаю траншеи на стройке в фуфайке, для меня писательство – на третьем месте. Сначала семья и работа», – говорит она. Писать она начала в 48 лет, и за пять лет из-под ее пера вышло четыре повести. Дохода эта деятельность Зифе не приносит, все книги она издает за свой счет небольшими тиражами. Не так давно две ее книги были переведены на русский язык – «Сумбуль» и «Испытание судьбой». Мы решили познакомить наших читателей с Зифой Кадыровой и ее творчеством.


Штрихи к портрету

● Зифа Кадырова приехала в Набережные Челны в 1978 году из Башкирии сразу после окончания школы. Ее взяли на стройку маляром, дали общежитие. Тогда ей было 20 лет.

– Тогда все ехали куда-то в погоне за счастьем, вот и я решила поехать. В городе Учалы был пункт вербовки, вот туда я и пришла, чтобы отправиться в свое первое путешествие. Тогда вербовали на стройку Олимпиады в Москву и в Набережные Челны. Я решила выбрать город поменьше, – так объяснила свой выбор Зифа.

● Она работала на стройках нашего города. Потом, когда началась перестройка, осталась без работы, а в 1997 году устроилась кондуктором в ПОПАТ, где проработала 5 лет. Последние 12 лет Зифа Кадырова работает в частной строительной компании.

● У нее есть муж и двое детей. Сын работает на КАМАЗе, дочь, имея два высших образования, – в ТИСБИ.



Зифа, как получилось, что вы вдруг взялись за писательство, да еще в зрелом возрасте?

– Я начала писать без всякой подготовки. Случилось так, что в моей жизни наступил очень сложный психологический момент, мне было тяжело. Как-то я сидела с ручкой перед листом бумаги и вдруг начала что-то писать.

Так, на разрозненных листах, исписанных от руки, у меня начала появляться история девушки Сумбуль. С ее проблемами, которые заняли все мое внимание, на следующий день я ушла на работу. Так что помимо моих личных переживаний прибавились еще и ее. В общем, я стала жить проблемами своего персонажа, думать, как устроить жизнь Сумбуль.

А потом поняла, что для человека бумага – это спасение: пока я разбиралась с Сумбуль, пришло решение и моей проблемы. Ведь, объясняя что-то в книге, сама начинаешь понимать больше. Если бы я знала об этом раньше, в молодости, когда мне было трудно, я бы спасла себя от многих ошибок. Кстати, 540 страниц книги были написаны от руки за два месяца, причем сразу на чистовик, почти без помарок.

И как к этому отнеслись близкие, когда вы вдруг начали заниматься не привычными домашними делами, а что-то писать?

– От близких я пряталась, мне было стыдно. Не хотела детям показывать. Гладильную доску поставила около балкона, писала на ней, а детям говорила, что это письма родственникам.

А когда окончила работу, попросила почитать получившееся мужа. Я доверяю его оценке, поскольку он человек начитанный и любознательный, хоть и простой – работал трактористом, водителем. Прочитав, он сказал: «Пиши, у тебя получается». Потом мне порекомендовали показать книгу Фаузие Байрамовой. Она через два дня мне позвонила и сказала, что у меня будут свои читатели, и посоветовала рукописный вариант так просто направо и налево не раздавать. Ведь он у меня был в единственном экземпляре и быстро пошел по рукам. Когда рукопись ко мне вернулась, ее успели прочитать человек 60, она распухла и увеличилась в объеме.

Роман «Сумбуль», как я понимаю, пришел к вам неосознанно, словно откуда-то сверху. Остальные ваши произведения рождались так же?

– Действительно, «Сумбуль» я писала неосознанно. Теперь же мне хочется дать читателю пищу для размышлений. Хотя, когда начинаешь писать книгу, видишь вроде бы и ее начало и примерный конец, но в процессе создания у нее появляется свой характер, а герой начинает жить своей жизнью. Иногда я с ним даже борюсь, пытаясь заставить его поступать по-моему. А потом устаю и разрешаю ему жить как вздумается. В итоге, в книге получается верная концовка.

Когда у вас появились читатели, поклонники, что вы почувствовали?

– Я почувствовала ответственность. Мне стали писать письма, в которых были такие слова: «Моя мама держит вашу книгу на столе, как настольную» или «Ваши книги нас воспитывают». Это меня очень пугает, я ведь человек, могу ошибаться и не имею точного рецепта счастья, которого ждут от меня люди.

А вообще за три с половиной года у меня состоялось 45 встреч с читателями в Татарстане, Башкирии, Оренбурге. Ко мне приходит простой люд. Они меня очень тепло встречают, иногда в деревнях дарят гостинцы – молоко, сметану. В Нижнекамске в прошлом году первые ряды заняли аксакалы в тюбетейках. Мне было очень приятно, ведь это придает статус нашим встречам.

Еще одним подтверждением того, что мои книги нравятся людям, стало желание телеканала ТНВ снять по роману «Сумбуль» сериал. Был проведен кастинг актеров, но на этом дело пока встало – на съемки нет денег.

Расскажите немного о своих уже вышедших книгах.

– Моя первая повесть «Сумбуль» неожиданно для меня стала очень популярна среди читателей. Как-то ее печатали с продолжением в одной из газет Башкирии на татарском языке, и один из номеров не дошел до читателей. Была просто буря звонков, газете пришлось допечатывать тираж. В 2009 году повесть «Сумбуль» получила второе место в конкурсе «Книга года» в Татарстане, в этом же году первое место в конкурсе «Книга года» в Башкирии заняла моя вторая повесть «Испытание судьбой». Она, кстати, была написана в двух частях, но по просьбам читателей я дописала к ней третью часть. Третья книга – «Жизнь, прошедшая в ожидании». Четвертая – «Где дорога к счастью?» – сейчас дописана и находится на стадии выхода в свет.

Первые две книги переведены на русский язык. Кстати, именно их на татарском языке я впервые отпечатала типографским способом по сто экземпляров и подарила своим гостям на собственном юбилее. Потом эти книги я несколько раз переиздавала.

Когда я пишу, то ориентируюсь на простого человека, такого как я. Сюжет в них развивается с первых строк, хочу чтобы он захватывал внимание читателя. Я стараюсь избегать длинных описаний природы, философских рассуждений.

Вы пишете женские романы, ваш взгляд на эту проблематику?

– Хоть мои романы и считаются женскими, пишу я их для всей семьи. На встречах за автографами ко мне подходят и мужчины и признаются, что плакали, когда читали их.

Что же касается мироощущения женщины в современном мире, могу сказать, что они сегодня стараются быть сильными, они хотят власти. Мужчины, фигурально выражаясь, отдали нам брюки, руль от машины. И сами теперь сидят рядом. А ведь они женщине не просто руль отдали, а переложили на ее плечи управление семьей, то есть ответственность. А женщине нельзя все брать на себя, потому что придет такое время, когда этот груз окажется неподъемным. На встречах меня спрашивают, нужно ли женщине быть сильной, и я отвечаю, что ей нужно быть мудрой.

А в вашей семье как?

– В молодости у меня было ощущение, что я все могу. Но потом, когда захотелось скинуть лишний груз ответственности, оказалось уже поздно, потому что появляется привычка командовать. А тем более у меня в коллективе на работе одни мужики.

Вы пишете на татарском языке. Не считаете, что в связи с этим круг ваших читателей ограничен, ведь не все татары в достаточной степени владеют родной речью, чтобы читать книги?

– Многие люди уверены, что не смогут читать по-татарски, но садятся за мои повести и все понимают. Я пишу разговорным языком, поэтому людям мои книги понятны. Получается, что мои книги для них заново открыли родной язык, и это меня радует.

Идея для следующей книги у вас уже есть?

– Мне интересна тема взаимоотношений в семье, связей между родителями и детьми. В принципе, эта тема прослеживается во всех моих романах. Думаю, не станет исключением и следующая книга.

P. S. Начало повести «Сумбуль» вы можете прочитать в пятничном номере газеты «Челнинские известия» за 22 марта.


Поделиться:
Реклама
Комментарии (44)
  • 22 марта 2013 - 13:10
    Анатолий
    Замечательно, что появляется востребованная национальная "лёгкая" литература. Успех романа Наиля Измайлова "Убыр" (правда он на русском), вот теперь Зифа Кадырова. Если конечно журналисты не преувеличивают популярность книг.
  • 22 марта 2013 - 14:57
    Я
    Нет, не преувеличивает. Книги действительно легко читаются, но очень тяжело воспринимаются. Книги передаём из рук в руки. В них, как будто повторяется наша женская судьба, а женская судьба она у всех чем то схожа. Любовь, искренность, предательство близких, измена и т.д. Всем кто берёт эти книги читать, то говорят, что за ночь одну книгу прочитывают, вдоволь наплачутся, переживают за героев. Сначала мы думали, что сюжеты написаны автором из её жизни. Потому что так тонко описать жизнь могут только те, кто сам пережил эти трудные, горькие моменты жизни. Остаётся пожелать автору творческих успехов, здоровья, семейного счастья, благополучия. Я бы посоветовала Зифе Кадыровой выпустить последнюю книгу в большом объёме, и перепечатать те 3 книги в № экземпляре. Ведь книги перечитываются, поэтому многие хотели бы иметь дома свою книгу. И, в конце концов, что греха таить, от своего труда надо получать не только удовлетворение, но и доход. Мы, в этом Вас поддержим. Спасибо большое.
  • 22 марта 2013 - 16:04
    Вика
    А нам, русским, пока мы еще не выучили татарский, тоже ведь хочется прочитать Ваши книги! Может быть надо найти спонсоров и издать их все на русском, а фильм (сериал) можно на Мосфильме снять, а то все фильмы однотипные, не интересные, смотреть нечего. Надо им подать идею!
  • 22 марта 2013 - 16:17
    Скептик
    Все-таки непонятно, насколько популярны книги этого автора? Сколько раз они издавались, какими тиражами? 100 экземпляров? 500? Может, 100 тысяч?
  • 22 марта 2013 - 17:05
    Скептику
    Книги Зифы Кадыровой очень популярны . Может быть издаются небольшим тиражем , но разбираются моментально и не задерживаются на книжных полках в магазинах. Очень хочется почитать ее новые произведения . Никак не хочется обидеть автора , но хотелось бы побольше позитива и юмора в ее произведениях.
  • 22 марта 2013 - 17:29
    Белова
    Сценарии для татарского мыла на тв.
  • 22 марта 2013 - 19:05
    Я
    Беловой, и всем, кто желал бы прочитать на русском языке. Не игнорируйте, пожалуйста. Никто никому не навязывает эти книги. На какой бы язык не перевели, то настроение, тот национальный калорит, те тонкости души, которые вложил автор в эти произведения, никак не раскроешь, не передашь. Ни ей, ни нам не интересно в скольки экземплярах она выпустила эти книги (конечно, хотелось бы, чтобы по больше, чтобы хватило всем желающим, а их очень много), тем более, она ни какую материальную выгоду не преследовала. А, если юмор кому нужен, то прямая дорога в книжный магазин, юмор вас ждёт, на полках который год, пылится.
  • 22 марта 2013 - 19:34
    1
    Разве дело в том, какой тираж? Тираж может быть огромен, а книгу могут заставлять покупать. Ведь и заставляют покупать чьи-то книги, билеты на чьи-то концерты и т.п. А здесь речь о том, что книги идут по рукам и зачитываются до дыр. Не надо переводить их с татарского языка ни на какой другой язык. Не надо. Как человек, владеющий несколькими языками, уверяю всех, что чтение в оригинале, то есть на том языке, на котором было создано произведение - это все равно, что вы едите свежеприготовленное, ароматное, вкуснейшее блюдо сами. А чтение в переводе - это все равно, что вы едите то же самое блюдо, но пережеванное для вас другим человеком, - вроде то же самое, но не то.
  • 23 марта 2013 - 12:43
    Скептик
    Ну, в общем, я так и думал... Несколько преувеличена получается популярность этих книг, значит. Иначе не побоялись бы назвать тираж...
  • 23 марта 2013 - 12:57
    старик.
    скептик.. Не тираж определяет популярность .. У нее есть свои читатели, да она пока востребована.. Ее книги ходит по рукам.. И какой смысл, иметь 100 000 тираж , если книги лежать годами на полках магазина..
  • 23 марта 2013 - 18:37
    Кира
    ... Среди 50 человек,татар по национальности в возрасте от19 до 55 лет ни кто не слыхал такую. Она действительно слишком популярна,но круг через чур узок.
  • 23 марта 2013 - 18:59
    Эльмира
    Наверное, круг узок, откуда же люди узнают, если рекламы нигде не было? Откуда же будет широкая популярность во всем городе? Я вот хочу почитать, а где взять? Раз уж без всякой рекламы люди друг другу передают и зачитывают до дыр, то значит есть то, что людей привлекает, затрагивает душу, есть, видимо, не тривиальные мысли, ведь заставить читать невозможно никого!
  • 23 марта 2013 - 20:55
    R
    Прямо сказка,зачитывают до дыр,а ни кто не видел ни книг,ни дыр,ни имени такого не слыхали.Хотя,в принципе и эта статья для очередной местной Марининой реклама.
  • 23 марта 2013 - 21:51
    Старик
    Кира. Откуда будет знать, если многие после окончания школы даже в руках не держали книги, откуда им еще читать.. 85% населения не знает , где находится книжные магазины, а про библиотек даже речи не может быть.И этот же товарищ утверждает, что в жизни ни когда не слышала про какого писателя.. А кто читает , интересуется, ему известен все ..
  • 23 марта 2013 - 22:11
    ex-читатель
    "ни кто не видел ни книг,ни дыр" - ну дыры-то везде есть. От чьих-то книг или от бубликов - неизвестно. "А кто читает , интересуется, ему известен все .." - Отнюдь! Когда человек дочитается до "НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СЛУЧАЙНЫХ КНИГ", то он становится молчателем или писателем.
  • 24 марта 2013 - 02:16
    Мария
    Да, я слышала очень хорошие отзывы. Надо почитать, а не читая бессмысленно рассуждать. Если люди друг другу передают, интересуются,значит это интересно!
  • 24 марта 2013 - 09:29
    рамзия
    это примитивные романы о золушке, которая пройдя трудности вернулась в деревню врачом. никто из мужчин-писателей такого не напишет, слезливые романы пишут только женщины. сейчас в татарской литературе нет детективов, хороших романов о женской судьбе. мало-помалу повести есить в журнале Сююмбике, но очень редко....вот поэтому и есть спрос на книги кадыровой. язык примитивный, истории тоже.
  • 24 марта 2013 - 12:42
    без обид
    Вот у Вас, уважаемая Рамзия, язык действительно примитивный, если судить по Вашему комментарию. Видно, что книг вообще не читаете, с грамматикой никогда не дружили.
  • 24 марта 2013 - 14:02
    Гюрза
    Нормальный у Рамзии язык.Стоит кому-то высказать неугодное мнение,как правило, справедливое, начинается переход на личности. P.S." А вы читали мою новую книгу? - Я Достоевского то еще не всего прочел, что бы ваши книжки читать"
  • 24 марта 2013 - 14:15
    Кира
    Нашел вашу Кадырову,прочел 15 страниц. На большее сил нехватило,галиматья. Да ещё и на татарском безграмотном,половина слов вообще не татарские - этакая смесь татарского,башкирского и исковерканных русских слов. У школьников сочинения про лето интереснее.
  • 24 марта 2013 - 15:08
    старик
    Кира. Вы, как и многие другие отвыкли читать. Основная взрослая часть населения после окончания школы книги в руку не брал.. Как говорят, у каждого артиста своя публика. И здесь тоже самое..У каждого свой жанр.Все подряд читать невозможно, да нельзя!!
  • 24 марта 2013 - 16:10
    горожанка
    А я все подряд читаю и прекрасно себя чувствую.
  • 24 марта 2013 - 17:15
    Женщина Кире
    Было бы интересно узнать ваши предпочтения в художественной литературе. Кадырова начала писать не так давно , чтобы ее знали все поголовно. Ее знают читающие татары , а те кто ее не знает , думаю не читали ни Шекспира, ни Чехова, ни Драйзера , просто потому что не читают книги .
  • 24 марта 2013 - 17:46
    Кире
    У вас зависть..)))))))))))
  • 24 марта 2013 - 19:35
    Киру
    Кира, будь другом, скинь плиз несколько страниц сюда)))
  • 24 марта 2013 - 19:47
    заинтригован))))
    Оказывается, книги Зифы Кадыровой живут своей жизнью в сети "Интернет".
  • 24 марта 2013 - 23:51
    Захаров
    О моих воспоминаиях говорят, что это все не принадлежит мне, кто-то мне помагает, кто- то за меня строчит, что я проплаченный, а еще говорят, что я рожей не вышел, чтобы писать такие вещи. Кое-что из моей писанины в настоящее время писать в газетах отказываются, одним словом боятся. Но я не обижаюсь-это тоже для меня очень высокая оценка. Надо отметить, что я не лезу со всем этим и со своей рожей в целом, в калишний ряд.Меня ни кто не может остановить.
  • 25 марта 2013 - 15:48
    ирина
    Мне не понравилось.Написано слишком просто!Когда то и я писала,таким языком сможет написать любой!Раздувать популярность не стоит!
  • 25 марта 2013 - 21:08
    Клавка посудомройщица
    Ирина-если можите писать, пишите, кто вам не дает, или запрещает. Каждый пишит так, как слышит и думает.А вы ни как, ни кого не слышите и не думаете. Мозги проветрий, а потом будите болтать.
  • 25 марта 2013 - 21:41
    Старик
    Браво..Люди пишут комментарий,значит Вас знает Зифа ханым.., с Вами интересуется. Это уже популярность..
  • 25 марта 2013 - 23:55
    Я
    Хватит писать гадости. Считаете, что плохо, не на том языке пишет - не читайте. У автора есть свои читатели. Интервью, вообще не подлежит обсуждению.
  • 26 марта 2013 - 00:57
    она молодец!
    Всем, завидующим популярности начинающего талантливого автора, предлагаю успокоиться, не комментировать, и читать то, что их интересует. Хотя таких людей, которые любят всех критиковать, обычно ничего не интересует, и они книги вообще не читают... Весь смысл их жизни состоит в пустой болтовне по любому поводу, и критике всех подряд. А автору - Кадыровой, желаем успехов, она молодец!
  • 27 марта 2013 - 10:23
    Нина
    Книги Зифы позитивные, в них народная мудрость. Я бы рекомендовала их читать молодежи.
  • 30 марта 2013 - 20:03
    Сария
    Зифа! Так держать! Если это читает хоть несколько человек, то нужно писать для этих нескольких человек и для себя.
  • 4 мая 2013 - 15:30
    Андрей
    Прежде чем обсуждать произведения, а тем более ЧЕЛОВЕКА! сначала познакомьтесь с его творчеством, а еще лучше сходите на встречу писателя с читателями, где сможете с ним пообщаться и задать интересующие вопросы. Интернет общение никогда!!! не сможет заменить живого человеческого общения. Всем удачи!
  • 4 мая 2013 - 16:26
    Рушания
    Зифонька, дустым! Мин синен сэламэт булуынны гына телим. Карама кара комментарийларга. Карамыйсындыр дип уйлыйм.Син куптардын татар доньясын!
  • 13 июня 2013 - 23:57
    Ирина
    Подскажите пожалуйста где купить книгу "Сумбуль"? Нашла только в Казани Образовательный центр "Акцент" http://yandex.ru/clck/redir/AiuY0DBWFJ4ePaEse6rgeAjgs2pI3DW99KUdgowt9XtO8xHuNro5yUka1Asi_GPRopbRc2jP66s8MJj49ye-oOsS4vDS-ur5lPs-_0kDWvRwd84Z-itsl8G30SfBD4i2wllMqQYdLO-YeWD8GRGMP7nHurMsHqmdUAJ0SZmR3zDBZYy05NrTj-5jknDmisPb?data=UlNrNmk5WktYejR0eWJFYk1LdmtxdTJBMmRBZXdkdEF0SlJTd1dZdWRCb29KMldoTVN4dmY1S1Y4UnlfS1hET2w3NkQ2b1EtUkhSTzZ0VGFHbHZaNTlleU1VY1lSSFNfTDluSGpmeHBTQm5WcVVjbFNOdnE0aS00eXo5Smk3ck0&b64e=2&sign=a3bc722272df46890a4c42750575e0d4&keyno=0&l10n=ru. А в Набережных Челнах есть где-нибудь? Может у кого-нибудь есть электронная версия?
  • 20 января 2014 - 14:30
    Олег
    Прочитал повесть "Сумбуль" на русском языке, понравился. В случае экранизации произведения, считаю, не следовало бы превращать в мыльную оперу, достаточно будет ограничиться полнометражной картиной в 2-3 серии. При чём пожелание в случае выхода на татарском языке, также осуществлялся бы перевод на русский язык. Спасибо
  • 17 марта 2014 - 15:22
    Гузалия Кашапова
    Спасибо огромное автору.Такой труд души.Давно с такием упоением не читала.Сейчас печатают в газете Кызыл тан, в Башкортостане "Где дорога к счастью?" и я каждый номер жду, а печатают в субботнем номере только.Я работаю библиотекарем, и в наших библиотеках есть книги Зифы Кадыровой, не все конечно. Сумбуль еще не читала, очень хочется прочитать.Успехов Зифе Кадыровой в творчестве и ждем таких же произведений еще.
  • 27 марта 2014 - 19:42
    читатель
    если кому-то не нравится не надо другим портить настроение, никого же не заставляют читать насильно. Зифа! Желаю Вам дальнейших успехов и ждем Ваших следующих произведений, которые надеюсь выйдут уже в этом году.
  • 19 февраля 2016 - 08:36
    Гульнур
    Вышла на заслуженный отдых и появилось много свободного времени заниматься чтением. За книги огромное спасибо, читаются взахлёб, безотрывно.Действительно,очень много интересных судеб. С нетерпением ждём следующих книг. Спасибо Вам !
  • 19 февраля 2016 - 09:59
    Гульнур
    Вышла на заслуженный отдых и появилось много свободного времени заниматься чтением. За книги огромное спасибо, читаются взахлёб, безотрывно.Действительно,очень много интересных судеб. С нетерпением ждём следующих книг. Спасибо Вам !
  • 19 февраля 2016 - 10:03
    Гульнур – Нефтекамск, Башкортостан – сегодня в 9:59
    А вы попробуйте почитать Бунина,Драйзера,Куприна
  • 19 февраля 2016 - 10:17
    Гульнур
    Классиков точно начала читать заново. Действительно, раньше на многое не обращалось внимания.Просто книги Зифы Кадыровой на татарском языке, а новых произведений особо нет. Хочется немного разнообразия.
Статьи
  • 23 апреля 2018 - 08:42
    ДНК-экспертиза заставила изменить отчество ребенка
    Современное расследование уголовных дел редко обходится без исследования ДНК. С 1988 года к традиционной дактилоскопии – определению личности по отпечаткам пальцев – добавилась генотипоскопия. С ее помощью можно не только раскрывать преступления, но и устанавливать отцовство.
    3
  • 23 апреля 2018 - 08:30
    В Челнах выбрали «Бриллиантовую невесту»
    В Набережных Челнах прошел финал конкурса «Бриллиантовая невеста Татарстана». В нем приняли участие 11 девушек. Внешние данные и наличие талантов в этом конкурсе не главное, самое важное, кто, по мнению жюри, сможет довести брак до бриллиантовой свадьбы.
    0
  • 22 апреля 2018 - 06:27
    Эльвира Ногманова: «Челнинцы обладают изысканным вкусом, им трудно угодить»
    В последнее время Набережные Челны активно меняются. И не только внешне. Все мы наблюдаем за тем, как город наполняется интересными событиями: то к нам съезжаются мимы со всей страны, то всех приглашают на какие-то увлекательные мастер-классы, то устраивают необычные конкурсы, не обделяют вниманием наш город и звезды
    9
Реклама
  • 20 апреля 2018 - 08:21
    Гипнотерапевт: «Гипноз используется даже в рекламе»
    Челнинка Наталия Дылдина в течение нескольких лет работает гипнотерапевтом. Она рассказала нашему изданию о том, как мы пользуемся гипнозом в обычной жизни и даже не подозреваем об этом, как не попасться на цыганский развод и существуют ли люди, которые не поддаются гипнозу.
    6
  • 19 апреля 2018 - 15:04
    Мальчик организовал приют для собак и выхаживает безнадежных животных
    Историю 13-летнего Зуфара мы узнали от челнинского волонтера Антонины Можаровой. Добро, которое этот ребенок творит каждый день в тяжелых условиях, осталось без поддержки взрослых и профильных организаций. Как такое могло случиться?
    17
  • 19 апреля 2018 - 08:42
    Продажи легковушек в Челнах растут, половину автомобилей покупают в кредит
    По итогам 2017 года продажи новых легковых автомобилей увеличились в России на 11,9 процента. За год было реализовано более полутора миллионов машин. Лидерами отечественного рейтинга, как и в прошлые годы, стали модели KIA Rio, Hyundai Solaris, LADA Granta и LADA Vesta. При этом меньше всего россияне хотят покупать марки Daewoo и Haima. А какие тенденции на авторынке Набережных Челнов?
    10
Реклама
  • 15 апреля 2018 - 07:02
    Египетскую картошку в магазинах потеснит местная
    Фермеры Тукаевского района объединились в сельскохозяйственный кооператив. Овощеводы будут мыть, сушить и фасовать овощи точно так же, как это делают их иностранные коллеги. Так что они смогут реализовывать свою продукцию не только на местных рынках и ярмарках, но и в супермаркетах. Глава КФХ Тукаевского района Минталип Минеханов рассказал «Челнинским известиям» о проекте.
    17
  • 14 апреля 2018 - 13:25
    Рэп-баттлы: теперь и в Челнах (видео)
    Как виртуозно принизить соперника
    3
  • 14 апреля 2018 - 08:48
    Стать моложе - реально
    «Челнинские известия» пообщались с пенсионерами, которые имеют метаболизм 20-летних
    10
Реклама
Топ-5
Конкурсы
Реклама
Актуальное видео
  • 23 апреля 2018 - 16:16
    Защити себя!
Фотогалерея
  • Панихида по погибшим в Кемерово
  • "Выборы президента РФ - 2018"
  • Чемпионат по поеданию шаурмы
  • Кубок Салавата - 2018
  • Лыжня Татарстана - 2018
  • Итоговая коллегия министерства транспорта и дорожного хозяйства РТ
  • Команда «КАМАЗ-Мастер» вернулась в Челны
  • Интерактивный музей
  • Вечерний парк Победы
  • Старый Новый год (2018)
Блоги
  • 23 апреля 2018 - 16:00
    Пожарная охрана
    Город Набережные Челны, Татарская АССР. 4-й отряд военизированной пожарной охраны Управления пожарной охраны МВД ТАССР.
    Олег Смирнов
    0
Опрос