18+
Набережные Челны,

Экспресс-новости

Последние комментарии

Подписка

Ежедневные новости г. Наб. Челны от Челнинских известий

Блоги

Арбайт, кимчи и макколи. Продолжение

Оксана Задумина ,
0

По приезду мы отправились за впечатлениями в «аутентичную», как выразился супруг, харчевню. Вероятно, это был рискованный шаг, потому что уровень наших знаний о местной национальной кухне находился на невысокой отметке, да к тому же женщины, работавшие в «Ресторане домашней колбасы» (название заведения мне потом перевела Вероника), не говорили по-английски.:)))

Эпопея началась с того, что «методом тыка» мы заказали разные блюда, дабы всё попробовать. Сначала нам принесли множество закусок, затем суп, а в завершении второе блюдо, на миниатюрной газовой плитке. Вилок и ножей не было, только металлические палочки, и я не знала чем же подцепить большие диски маринованной лобы. Не умея говорить по-корейски, мне пришло на ум спросить вилку на японском и, о, чудо! Официантка принесла нам три крошечных детских вилочки с разноцветными ручками! Меня это нисколько не смутило, а мужчины продолжали «покусничать» с палочками, ведь в корейском варианте «вилка» будет  не «фоку», а «поку», так же как Франкфурт – Пранкпурт, у корейцев просто отсутствует звук «фэ»:)))

Потом коллега мужа – Франц заметил, что корейцы, сидящие за соседними столиками, НАРЕЗАЮТ китайскую редьку, а мы на всякие «хирургические инструменты» не обращали внимания. Стали копировать местных – резать овощи ножницами и держать их щипцами, что сразу облегчило нам жизнь. В итоге острые закуски «хорошо пошли» и официантка даже пару раз приносила добавки, но невкусный суп лишь попробовав, мы так и оставили без внимания. Второе блюдо, напомнившее мне японское окономияки (жарь всё, что под рукой) только с кусочками колбасы, в которой вместо жира был рис, тоже в конце-концов удалось как-то съесть..:))))

На следующий день, когда я рассказала Веронике об этой не совсем удачной трапезе и показала визитку ресторана, моя подружка залилась смехом и спросила, как же нас угораздило попасть в подобное заведение? Я ответила: «Совершенно случайно». Наша русская кореянка заметила, что стала бы кормить европейцев ливерной колбасой в последнюю очередь.:)))

 «Колбаски с рОжками» или «сундепокын» весьма специфическая еда, на любителя, а «комтан» – суп из говяжьих костей с мясом, хорош, но в него нужно было добавить все ингредиенты, стоящие на столе – рис, приправы, крошечные солёные креветки, соль по вкусу…. Вы же пытались есть суп в полуготовности, потому он вам и не понравился», – объяснила Вероника.:)))


Но зато какие воспоминания! Эта корейская «тутырма», как я её стала называть по аналогии с татарскими домашними колбасками, теперь останется в моей памяти на всю жизнь! Кроме того, платить за добавку в корейских ресторанах совершенно не нужно, так же как и давать чаевые.:))))))

Попутно отмечу, что однажды, прогуливаясь по известной торговой улице Мьонгдонг, мы с Вероникой стали пробовать «вкусняшки», которые на нас «глядели». Признаюсь, что лишь третье по счёту творение местных кулинаров я нашла в какой-то степени вкусным, а два предыдущих только съедобными.:)) 

Действительно, блюда корейской кухни довольно необычные и к ним нужно привыкать, хотя некоторые напоминают наши. К примеру, бульон из курицы с женьшенем  – «самгетхан»: на первый взгляд, ничего особенного, суп как суп, только готовится он из курицы, ни разу не сносившей яиц, которая фаршируется рисом и корейцы считают, что это волшебная еда, подпитывающая мозг необходимой энергией! Кстати, рис, является в Юго-Восточной Азии одним из самых распространенных продуктов, из него производят массу блюд, в том числе и сладости! Отмечу также, что хлеб в ресторанах не подают, зато рис принесут бесплатно и сколько понадобится.:)))

Почти в любом заведении общественного питания перед основным блюдом вам предложат «кактуги», то есть кимчи из лобы и «му сэнче» – мелко порезанную ферментированную лобу, а также «тотхоримук» – коричневое желе, порезанное на квадратики. На самом деле – это заливное из желудей и оно мне пришлось по вкусу, так как напоминало наш холодец.:))

Ещё весьма популярны в стране жаренные японские булочки с начинкой из осьминожек, которые продают во многих местах. 14 штук можно купить всего за 5000 «вонючек» и по вашему желанию «такояки» польют острым или нежным соусом.:))

Коль я упомянула про деньги, то скажу, что обменять валюту на воны или «вонючки», как их ласково называла Вероника, в Южной Корее можно легко: за 100 евро дадут от 123 000 до 128 000 вон, т. е. побегав по обменникам, вам удастся выиграть сумму равную стоимости булочек или чашки кофе. Однако в банках, где курс немного выше, необходимо предъявлять документ удостоверяющий личность, а в аэропорту и в отелях этого не требуется.:))

Во время поездки в Пусан (Busan) в приморской харчевне нас потчевали замечательным супчиком из рыбы сабли – «кальчи чорим» (тушенная в собственном соку). Примечательно, что в этом заведении были поданы не только скрученные мокрые полотенца для лица и рук, но и фартуки, чтобы не испачкать одежду! В фартуках в ресторане мы ещё никогда не ели, поэтому с удовольствием облачились в них и сфотографировались.:)))

До поездки в Сеул нам были уже известны некоторые корейские блюда: кимчи, морковка по-корейски, рыба-хе, но Марина попросила привезти ей в качестве презента, помимо корейской капусты местную рисовую бражку – «макколи». Правда, первую бутылку приобретённого напитка мне не удалось довезти до адресата, как, впрочем, и вторую-третью, только с четвёртой попытки я смогла спрятать бутылочку в рюкзак, иначе и она бы пала жертвой борьбы супруга с алкоголизацией корейского населения. Как оказалось, кроме «макколи» корейцы с большим удовольствием пьют водку «соджу» крепостью 25 градусов, как правило, запивая или разбавляя её фантой.:))
***
Отель, в котором нас разместили, находился в бизнес-районе Ган-гам (Каннам). Думаю, что многие слышали это название, ведь харизматичный южнокорейский поп-монстр PSY именно с композицией «Gangnam Style» сумел стать чемпионом ютуба по числу просмотров

Рядом с нашей гостиницей, на склоне горы Судо расположился буддийский комплекс Бонгеунса – древний храм, основанный монахами в конце VIII в., который считается одной из самых известных достопримечательностей южнокорейской столицы. Поэтому, как говорится, сам Бог велел нам туда отправиться. Я сразу обратила внимание на то, что в храме не было видно мужчин, в то время как в ресторане наоборот – мы не заметили женщин. По-видимому, подумалось мне, сферы влияния тут четко разделены: слабый пол отвечает за духовное, а сильный – за материальное.

При встрече я задала Веронике вопрос про такое разделение и подруга подтвердила, что многие кореянки регулярно ходят в храмы, особенно это становится заметно в периоды экзаменов и студенческих сессий. Мужчины же зачастую встречаются в ресторанах с партнёрами по бизнесу – вместе поесть, выпить, поиграть в бильярд... Только так и не иначе в Корее ведутся дела!.:))) 

Подчеркну, надо хотя бы один раз увидеть насколько энергично и самозабвенно молятся корейские женщины: берут коврик «для занятий», встают, а затем садятся на колени, потом наклоняются и прогибаются в пояснице вперед, ложатся на живот, соединив руки перед собой, и так множество подходов: встали, сели, наклонились, прогнулись – на храме можно смело написать большими буквами «ЙОГА и ФИТНЕС для ЖЕНЩИН»:)))) 

Муж с утра уехал на работу, а мне пришлось одной идти на завтрак. Томимая одиночеством, я «пеленговала» разговоры за соседними столиками. Вдруг до меня донеслось детское щебетание на моем родном языке: «Я играю на пианино». Ура! Кто-то есть из наших, можно пообщаться! Пошла на звук, но кругом завтракали только азиаты. Кто же тут говорит по-русски? Услышанный голос был детским и это существенно облегчало поиск. Подошла к столику за которым сидели две женщины с ребёнком, поздоровалась с ними. Они тут же ответили, оказалось, что мои новые знакомые «медицинские туристы», приехали из Казахстана, привезли пожилых родителей на диагностику, а сами хотят прогуляться по Сеулу. 

Я отметила, что при такой восточной внешности они необычайно чисто говорят  по-русски. Айнур и Амина стали объяснять мне, что Алма-Ата – русскоязычный город, потому им самим стыдно, что на родном языке они не говорят, да ещё корейцы, принимая за своих, заговаривают с ними... Может быть маленькая Карима будет знать больше языков, они её уже учат английскому…:)))

Вероника позже рассказала, что в Южной Корее родители тоже обязательно стараются дать детям этот «джентльменский набор»: обучают игре на музыкальном инструменте (чаще на фортепиано) и учат частным образом иностранным языкам: английскому, японскому, китайскому, русскому. Правда, тут же она отметила, что по-английски, тем не менее, корейцы не говорят. Ну, возможно, это дело времени…

Кроме того моя подруга сообщила о том, что низкий естественный прирост населения является серьезной демографической проблемой Южной Кореи (за последние 50 лет он сократился в 8 раз), в том числе из-за того, что всё больше супружеских пар не хотят, а нередко и не могут иметь детей. В настоящее время, государство идёт навстречу желающим и оплачивает до 70% расходов на ЭКО тем, кто решился пойти на процедуру. 

Ещё одна актуальная тема для страны – «огонь». Вероника поведала о нескольких случаях самовозгорания иномарок, о пожарах, произошедших вследствие замыкания при использовании японских «туалетов с подогревом», о сожжении сеульских древних ворот, отчаявшимся корейским «Геростратом», которого банк за долги лишил собственного жилья.

Меня, в свою очередь, интересовало, конечно, как русской женщине живётся в Корее, как к ней относятся местные жители? Вероника ответила, что многие пожилые корейцы вообще не любят иностранцев, считают, что они портят страну, и особенно, не нравятся им американцы. Были случаи, когда корейские старики выгоняли её из автобуса, приняв за американку. «Сейчас с этим лучше», – добавила подружка. 

Однако я могу ответственно заявить, что продавец жаренных личинок не разрешил нам, «бледнолицым» даже сфотографироваться вблизи его лавки, а продавщица булочек сказала: «Вы русские или полячки – сразу видно! Слава богу не похожи на американок». Недолюбливают они их и всё тут! :))

Вероника также отметила, что пропаганда американского образа жизни в Корее мощная и тотальная, а корейская молодежь перенимает далеко не лучшие образцы заграничного поведения, причем, копирует стиль и манеры не комплексно, а фрагментарно. Например, все корейские звезды телеэкрана на одно лицо – точнее, можно видеть примерно 6 типов лиц, под которые делаются операции. Всё это выглядит так, словно на каждом канале работают близнецы братья и сёстры. :))

Сейчас в Южной Корее молодые люди подвержены массовому психозу – моде, в соответствии с которой они повально делают пластику: поднимают по-европейски веки, опускают крылья носа, передвигают выше переносицу. Для девушек актуальна ещё одна проблема – грудь, точнее её «фактическое» отсутствие. Из-за этого кореянки здорово комплексуют, вплоть до того, что спят в лифчиках и применяют всевозможные способы её увеличения. При этом девушки носят неимоверно короткие юбки и выглядят несколько странно, «как сообщающиеся сосуды»: чтобы отвлечь внимание противоположного пола от маленькой груди, они притягивают взор к другим частям тела.:))))

Я с грустью поделилась с Вероникой своими размышлениями о том, что не нравлюсь корейским мужчинам, потому что они на меня совсем не смотрят. Однако подруга поспешила развеять мои сомнения, сказав, что только при поверхностном взгляде кажется будто бы им всё до лампочки и ничего их вокруг не интересует, на самом деле это далеко не так. Корейские мужчины и женщины весьма любопытны от природы, но своё внимание они тщательно скрывают, не дай Бог кто-то заметит!:))

Продолжение следует

Комментарии (4)

Главное

Топ-5

Актуальное видео

Опрос