18+
Набережные Челны,

Экспресс-новости

Последние комментарии

Подписка

Ежедневные новости г. Наб. Челны от Челнинских известий

Город и горожане

Восемь языков – это не предел!

Восемь языков – это не предел!

В конце октября он вернулся в Челны из Испании, через три дня уехал в Финляндию и приехал оттуда только вчера. И так между странами, континентами и материками челнинец живет почти два десятка лет.

Олег Червов работает в Институте социально-педагогических технологий и ресурсов (бывшем НГПИ) директором программ отдела международных отношений. Его можно увидеть в качестве переводчика на международных конференциях и встречах, которые проходят в вузе, и в качестве гида – в зарубежных странах. Профессиональная востребованность Олега объясняется просто – он знает несколько иностранных языков – французский, английский, итальянский, испанский, каталанский, польский, немного – немецкий и чешский. Сейчас учит португальский.


Сбился со счета

При этом он самокритичен и не считает себя полиглотом: говорит, что хорошо знает только французский, английский, итальянский и польский. А любовь к языку, как в фильме «Уроки французского», ему привила учительница.

– У меня была мудрая учительница, – вспоминает он. – Она давала понять, что, если не получается, не надо нервничать, так как языки легко не даются, просто нужно очень много работать. У нас было 6 часов французского языка в неделю, это хорошая практика, сейчас в школах, к сожалению, языку не уделяют столько внимания. Другим плюсом было то, что мы постоянно общались с носителями языка – два раза в год к нам в школу приезжали французы. Был конец 80-х годов, и съездить за границу было сложно. Но однажды нам сказали, что из нашей школы поедет группа. Честно говоря, думал, поеду, так как был из числа активистов. Но не взяли, как это часто бывает: кто-то заслужил, кто-то нет. Вот тогда я сказал себе – хоть один раз, но во Францию съезжу.

Теперь он уже сбился со счета, сколько раз был в этой стране. Первый раз поехал за границу в 1991 году по приглашению, которое ему прислала девушка по переписке. Тогда, во времена железного занавеса, это казалось несбыточной мечтой.

– Ради этой цели пришлось миновать разные сложности: и длинные очереди возле посольства в 4 утра, и оформление транзитных виз, и трудности с приобретением билетов, – рассказывает он. – Сейчас за границей я бываю 10-12 раз в году. В качестве переводчика сопровождаю группы школьников, студентов, преподавателей, заведующих детсадами, директоров школ, бываю на конференциях и встречах по обмену опытом. Кто-то мне завидует и считает, что у меня вся жизнь – один сплошной отпуск, но это не так. Ездить приходится много, нужна мобильность, это требует моральных и физических сил, но с другой стороны, смена обстановки, общение с новыми людьми – это всегда интересно.

Он уже объездил всю Европу, за исключением Скандинавии, был в Канаде, Камеруне… Для поездок понадобилось знание и других языков. Итальянский учил для поездок по работе в эту страну. Каталанский – когда некоторое время жил и стажировался в Андорре. Знание польского понадобилось для работы с международной федерацией по обмену студентами и для поездок в эту страну.

 

Променял столицу на Челны

Удивительно, что несколько лет назад Олег Червов переехал в Челны из Казани, где руководил Центром французского языка и культуры республики. Даже разработал экскурсии по Казани на французском языке.

– Конечно, многие удивляются, почему из столицы я вдруг переехал в Челны, – говорит он. – Получил приглашение из пединститута и решился. С Челнами я сотрудничаю давно. Мне нравятся люди, которые здесь живут. Инициативные, легкие на подъем, которым все интересно, они с рвением подхватывают новые проекты. Казань в этом плане немного избалована. И самое главное – в нашем вузе реализуются все намеченные проекты, они не пылятся на полках.

Из поездок за рубеж он привозит не сувениры и подарки, а книги и учебники. Из Франции всегда везет в двух чемоданах учебники французского. Сетует, что не может привезти больше. Ведь там их раздают бесплатно. Эти учебники педагоги института потом бесплатно раздают в школах, не только в наших, но и отправляют в школы Чебоксар, Йошкар-Олы.

По мнению Олега, чтобы начать общаться на чужом языке, нужно знать 300 слов.

– 300 слов – это 14 дней работы. Но чтобы достичь хорошего уровня знания языка, его надо изучать от полугода, занимаясь с преподавателем три раза в неделю по полтора часа. Потом – самостоятельно. А еще нужна практика – хотя бы один месяц в стране, язык которой изучаешь. Приехать одному, поселиться в семью, а не в гостиницу и общаться, общаться, общаться, – убежден полиглот.

В следующем году он собирается переехать в Испанию. Здесь за год он планирует пройти курсы повышения квалификации в университете Барселоны.

– Но с Челнами я не расстаюсь. Все это время буду работать дистанционно, современные технологии это позволяют, а потом вернусь в пединститут и продолжу работать, – поделился он своими планами.

 

 

 

Подписывайтесь на наши сообщества в ВКонтакте, Telegram, Одноклассники.

 

 



Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Комментарии (0)

Главное

Конкурсы

Топ-5

Актуальное видео

Опрос

  • Как вы справляетесь со стрессом?