16+
Набережные Челны,

Экспресс-новости

Последние комментарии

Подписка

Ежедневные новости г. Наб. Челны от Челнинских известий

Справочник района

Здесь вы найдете много полезной информации

Культура

Челнинец сделал миллионную запись для татарского аудиословаря

Фагим Зиганшин абсолютно бесплатно работает в проекте Forvo.com уже 12 лет.

Ветеран челнинской журналистики, любитель родного языка Фагим Зиганшин является волонтером глобального международного аудиословаря Forvo.com, озвучивая для него татарские слова и выражения. Вместе с ним над словарем сейчас работает и казанец Шамиль Зарипов.

 

О благотворительной работе Фагима Зиганшина «Челнинские известия» рассказывали еще в 2021 году. Тогда на счету челнинца было около 600 тысяч слов и выражений. И недавно он сделал свою миллионную аудиозапись.

 

«Лето выдалось прекрасным, но очень жарким, целый день дома никак не усидишь. И поэтому мы не смогли поддерживать нужный темп работы, чтобы приурочить ожидаемое ко дню Республики Татарстан. В начале августа я предложил Шамилю перенести наш “миллионник” на следующую отмечаемую дату — 16 сентября. Все хорошее должно быть оформлено красиво! В этот день начинается очередной новый год по иудейскому календарю. Мой партнер-патриот ответил резким отказом: “Нет, обязательно к 30 августа!” И удвоил темпы работы, добавляя в нашу копилку до 800 единиц в сутки. Тут уже и я не решился подвести многолетнего товарища по постпенсионному занятию: забрал у семейства вентилятор, чтобы в течение дня обветривать себя в этот летний зной. И когда 30 августа в десятом часу вечера я сделал миллионную запись, на майдане у Камы взорвалась первая ракета: День республики и наше скромное достижение были отмечены красочным фейерверком», - с долей шутки рассказал о примечательном событии Фагим Зиганшин.

 

Миллионной стала вот такая цитата из стихотворения Мусы Джалиля “Җырларым” (Мои песни): “Сездә минем бөтен тойгыларым, сездә минем керсез яшьләрем” (Вам я поверил свое вдохновенье, жаркие чувства и слез чистоту — перевод Н.А.Рахматуллина). Ее мы “окружили” — с той и другой стороны — строками из поэмы азербайджанского поэта Бахтияра Вахабзаде, которая написана в 1966 году и посвящена нашему поэту-патриоту. Поэма “Очыгыз, тулпарларым!” (Летите, мои кони!) переведена на татарский язык народным поэтом Татарстана Ренатом Харисом.

 

 

 

Подписывайтесь на наши сообщества в ВКонтакте, Telegram, Одноклассники.

 

 



Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Комментарии (1)

Главное

Топ-5

Актуальное видео

Опрос