18+
Набережные Челны,

Экспресс-новости

Последние комментарии

Подписка

Ежедневные новости г. Наб. Челны от Челнинских известий

Культура

Челнинец сделал миллионную запись для татарского аудиословаря

Фагим Зиганшин абсолютно бесплатно работает в проекте Forvo.com уже 12 лет.

Ветеран челнинской журналистики, любитель родного языка Фагим Зиганшин является волонтером глобального международного аудиословаря Forvo.com, озвучивая для него татарские слова и выражения. Вместе с ним над словарем сейчас работает и казанец Шамиль Зарипов.

 

О благотворительной работе Фагима Зиганшина «Челнинские известия» рассказывали еще в 2021 году. Тогда на счету челнинца было около 600 тысяч слов и выражений. И недавно он сделал свою миллионную аудиозапись.

 

«Лето выдалось прекрасным, но очень жарким, целый день дома никак не усидишь. И поэтому мы не смогли поддерживать нужный темп работы, чтобы приурочить ожидаемое ко дню Республики Татарстан. В начале августа я предложил Шамилю перенести наш “миллионник” на следующую отмечаемую дату — 16 сентября. Все хорошее должно быть оформлено красиво! В этот день начинается очередной новый год по иудейскому календарю. Мой партнер-патриот ответил резким отказом: “Нет, обязательно к 30 августа!” И удвоил темпы работы, добавляя в нашу копилку до 800 единиц в сутки. Тут уже и я не решился подвести многолетнего товарища по постпенсионному занятию: забрал у семейства вентилятор, чтобы в течение дня обветривать себя в этот летний зной. И когда 30 августа в десятом часу вечера я сделал миллионную запись, на майдане у Камы взорвалась первая ракета: День республики и наше скромное достижение были отмечены красочным фейерверком», - с долей шутки рассказал о примечательном событии Фагим Зиганшин.

 

Миллионной стала вот такая цитата из стихотворения Мусы Джалиля “Җырларым” (Мои песни): “Сездә минем бөтен тойгыларым, сездә минем керсез яшьләрем” (Вам я поверил свое вдохновенье, жаркие чувства и слез чистоту — перевод Н.А.Рахматуллина). Ее мы “окружили” — с той и другой стороны — строками из поэмы азербайджанского поэта Бахтияра Вахабзаде, которая написана в 1966 году и посвящена нашему поэту-патриоту. Поэма “Очыгыз, тулпарларым!” (Летите, мои кони!) переведена на татарский язык народным поэтом Татарстана Ренатом Харисом.

 

 

 

Подписывайтесь на наши сообщества в ВКонтакте, Telegram, Одноклассники.

 

 



Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Комментарии (1)

Главное

Топ-5

Актуальное видео

Опрос