Блоги
Япония глазами путешественницы без турпакета
Поездку в Страну Восходящего Солнца я почти не планировала, только обратилась в консульство Японии за визой и разослала несколько писем через сайт «Одноклассники» тем, кто указал в своей анкете место проживания город Хиросима.
Вопрос с визой был решен в недельный срок, а с «Одноклассников» откликнулись две женщины – одну звали Наташа, а другую – Адела. С Аделой мне так и не удалось повстречаться, так как она была занята работой и проживала не в самой Хиросиме, а в двух часах езды на электричке – в Фукуяме («яма», кстати, это по-японски «гора», а «ана» – это будет «яма»).
А вот с Наташей мы встретились и подружились: она приехала 18 лет назад в Хиросиму из Минска, замужем за японцем, и у них двое детей Нора – Норико и Максим – Масаки. С ней-то я и провела почти всю эту неделю, потому что у Наташи было для меня самое ценное – ВРЕМЯ! Кроме того, она имела желание делиться со мной знаниями о Японии и мы могли легко передвигаться, так как Наташа водит машину (Наташа настоящая патриотка – в её машине красуется георгиевская ленточка и она сохранила гражданство республики Беларусь).
Моё первое знакомство с Японией началось в токийском аэропорту, где я решила купить кружку в кафе «Старбакс» для своей знакомой из Мюнхена, она их коллекционирует. Когда я подала карточку для оплаты, то продавец взяла её двумя руками с таким почтением и поклоном, словно я ей дала в руки самое ценное, что только может быть. Упаковав кружку, многократно кивая, постоянно улыбаясь и присаживаясь, продавщица подала её мне. Далее мы с мужем подошли к журнально-газетному киоску и здесь Япония меня удивила во второй раз: первый попавшийся журнал содержал в самом начале на 10 страницах такие откровенные эротические фото, что я подумала – это порнография(!), но оказалось, самый обычный журнал, а «весёлые картинки» в конце издания, потому что японские журналы надо читать с обратной стороны.
Вообще, надо сказать, в Японии всё «с обратной стороны» – руль справа, машины едут не по той стороне, пешеходы двигаются тоже… Треть японцев носит медицинские маски, отчего возникает ощущение, что, либо они уже заболели, либо не хотят заразиться… На самом деле, японцы – это нация аллергиков и аллергией из них страдает каждый второй, просто некоторые не носят маски, а употребляют антиаллергенные препараты. Вместе с тем в Японии очень мало запахов парфюмерии, например, жидкое мыло, шампуни как правило не имеют традиционного для Европы запаха какой-нибудь отдушки.
Театр начинается с вешалки, а страны и города с урн и туалетов:))) Найти в Японии урну не так просто, нужно знать, что они находятся рядом с автоматами по продаже напитков: в автоматах можно купить как прохладительные, так и горячие напитки, притом их цена будет повсюду одинаковая, неважно, находится ли этот автомат в аэропорту, на безлюдной улице, в парке отдыха или в бане.
Отдельная песня – это японские туалеты! Мало того, что расположены они повсеместно и бесплатные, так ещё так устроены, что сидение унитаза с подогревом, рядом есть отдельные кнопочки для биде и для подмывания ануса, смывается тоже всё по программе, а крышка унитаза сама поднимается и опускается. Кроме этого, есть специальные туалеты для людей с инвалидностью, для мамаш с детьми, где в кабинке имеется крохотный высокий стульчик, куда легко посадить ребенка, наподобие тех, что бывают в ресторанах. Такие комфортабельные туалеты вы увидите даже в самолётах японских авиакомпаний, там же есть складной столик, на котором удобно поменять ребёнку памперс. Туалетная бумага есть во всех туалетах, кстати, можно сходить в туалет и в магазине, даже если вы ничего там не купили. Но вот сушилки для рук есть не везде, а салфеток не предусмотрено, потому что японцы носят с собой платочки для этой нужды.
До приезда в Японию, я представляла, что японцы – это нация очкариков. Оказалось, что очки носят примерно столько же японцев, сколько и европейцев. Однако Наташа мне объяснила, что мои стереотипные взгляды не были далеки от истины – японцы массово делают операции по восстановлению зрения и носят линзы! В этом мне удалось убедиться на Миядзиме, когда по дороге я нашла не что иное, как контейнер с контактными линзами. Кроме того, все тротуары и подземные переходы в Японии снабжены ребристыми дорожками жёлтого цвета для слабовидящих и слепых людей, а подход электрички сопровождается музыкой.
Японский разговорный язык считается одним из лёгких, Наташа сравнила его с языком Эллочки-людоедочки и сказала, что научилась неплохо говорить по-японски всего за 3 месяца. Однако, иероглифы и официальный язык даются не так легко: её 12-летний сын знает примерно 600 иероглифов, а 16-летняя дочь около 2000.
В японской речи можно быстро различить несколько узнаваемых слов: «аригато», «годзаймас» и «кудасай». Эти слова вы слышите в самолёте, в метро, в магазине, в отеле. Сразу же становится понятно, что это ключевые слова, без которых невозможно что-либо сказать. Оказывается, «аригато» – это «спасибо», «годзаймас» и вообще всё, что оканчивается на «мас» – это вежливая форма обращения, а «кудасай» – побуждение к действию. Кроме того, японцы часто говорят «хай-хай», что значит «да-да», я быстро уловила их «со-со», что по-нашему означает «так-так». Очень вежливо и приятно для японского слуха, если вы повторяете слово или его «поёте», например, можно сказать нараспев «ойши», а лучше повторить дважды «вкусно-вкусно»:))
В Японии я испытала совершенно неповторимое чувство, во-первых, ты там европейская женщина и это очень чувствительно, с тобой не пытаются говорить на японском языке и от тебя не ждут знания японского. Ты априори выделяешься из толпы (отличаешься цветом волос, ты выше ростом, у тебя несколько иное телосложение, например, я не видела пышногрудых японок), ты заметна, ты на виду внешне и к тебе особое отношение. Тебе хотят помочь, тебе прощают недостатки и промахи. Например, я купила билет вечером на электричку, так как Наташа мне сказала, что билет действителен 3 дня, но оказалось, что не каждый билет, а только купленный в офисе (не автомате) и только туда-обратно и т.д. Когда Наташа объяснила служащим, что я не знала всех нюансов, то мне простили моё незнание и вместо просроченного билета выписали новый на нынешнюю дату. Наташа рассказала, что у неё был случай, когда её маму отправили из Токио в Хиросиму бесплатно на самолёте из-за того, что она ошиблась с датой, покупая билет, ведь в Японии 6 часов разницы с Москвой, а это уже новые сутки, так же ей не раз прощали оплошности дорожные полицейские, потому что она иностранка.
Вежливость японцев доходит до исключительности: официантка, принимая заказ от сидящих за столиком клиентов, присаживается перед ними на колени, чтобы быть визуально ниже, с такой же почтительностью, стоя на коленях, в самолёте на обратном пути (мы летели японской авиакомпанией) стюардесса мне предложила пристегнуть ремень.
Другой отличительной чертой японцев, помимо вежливости, является их чистоплотность, мыться они готовы несколько раз в сутки «до скрипа»! В японской бане (не в деревянной фуро, а в каменной, то есть там все ёмкости типа ванн и бассейнов были из камня), масса моющих средств и приспособлений. Я не говорю о геле для душа, шампуне и ополаскивателе для волос, кроме всего этого в моечном отделение вы увидите различные скрабы, маски, щетки для пяток и т.д. А после бани тело можно смазать десятком средств, которые заботливо расставлены на столиках возле зеркал.
Особенностью японской бани является то, что сауна там всего одна, крохотная и с телевизором!!! (меня это очень удивило:)))), но имеется несколько небольших, наполненных минеральной водой, каменных лотков. В одном из них вода ледяная, а в остальных +42 градуса. Моются сидя на табуретах, применяя душ или специальный ковшик. У японцев не принято удалять волосы с интимных мест, не требуется стелить своё полотенце в сауне, там свои подстилки, не считается комильфо ходить в резиновых тапочках (мне даже сделали замечание) и нет обычая соблюдать тишину, т.к. релаксация предполагается после бани в отдельном помещении.
В японской бане в некотором смысле более комфортно, чем в немецкой: рядом с кулером имеются бесплатные бумажные стаканчики, а в Германии стакан придётся купить за 1 евро, ключик от шкафчика предусмотрительно прячется в специальную нишу на браслете и не жжёт руку, да и цена банного удовольствия в два раза ниже.
Но вот посещение Ледового дворца в Хиросиме стоит весьма недешево: нужно заплатить 1 560 иен за поле, 300 иен (150 рублей) за прокат коньков, 300 иен за перчатки – без них не впускают, плюс за пользование кабинкой для хранения вещей ещё 100 иен. Зато транспорт в Японии в два с лишним раза дешевле, чем в Германии и имеются билетики для детей, а также стоимость проезда варьируется в зависимости от расстояния.
Кстати, интересный факт, судоку, головоломка, которая к нам пришла из Японии, по-видимому, уже там не так популярна: за неделю прибывания я не заметила ни одного человека с журналом или газетой и ручкой в руках, который бы решал цифровой кроссворд (судоку – это аббревиатура японского выражения «цифры спасают от одиночества»), хотя может быть я не углядела, ведь сейчас выпускаются мобильные версии этой увлекательной игры. А вот оригами по-прежнему пользуются популярностью – вы можете увидеть множество журавликов, лежащих возле храма или в фойе отеля, где рядом будет записка – берите, пожалуйста, на память. Так же не утратило своего значения искусство составления букетов – икебана, замечательные цветочные композиции встречаются повсюду.
Японцы обожают комиксы и даже взрослые готовы их с удовольствием смотреть, любят играть в шашки «го», которые есть практически в каждой семье. Это логическая настольная игра с глубоким стратегическим содержанием, возникшая в Древнем Китае. Из Поднебесной японцы позаимствовали многое: часть обычаев, письменность (иероглифы, катакана), буддизм и т.д. При этом, пусть поклонники Китая скажут вам, что японцы раньше были варварами и только конфуцианство им привило вежливость, поклоны и уважительное отношение, теперь японцы выглядят более интеллигентно по сравнению с соседями. Япония до сих пор достаточно закрытая страна, хотя в ней тоже стали появляться свои гастарбайтеры из Китая и Южной Кореи.
Японцы долгожители и постепенно стареющая нация. В среднем, в японской семье три ребенка, но это в провинции, а в столице один-два. Японию тоже коснулась семейная проблема: столичные девушки, имеющие хорошую денежную работу, не хотят вступать в брак, не желают подчиняться, стремятся сохранить независимость и самостоятельность.
Мир глобализируется и внешне мы всё меньше отличаемся друг от друга. Раньше фирменные джинсы и яркие футболки можно было увидеть только на американцах или жителях Европы, а теперь все ходим в одежде и обуви сшитой в республике Бангладеш, Камбодже или Вьетнаме… Если вы зайдёте в японскую кофейню, где используется самообслуживание и присядете в укромный уголок, откуда не видны надписи-иероглифы, то в какой-то момент вам покажется, что вы где-нибудь в Улан-Уде и рядом не японцы, а буряты и сейчас вы можете пойти и заказать «позы» (бурятские манты). Может быть поэтому японцы так ценят своё, национальное, отличительное. Например, кривые, косолапые ноги у женщин, выступающие боковые зубы считаются «каваи», то есть милыми и прелестными, потому что показывают породу, настоящее, сугубо японское, пронесенное через годы!
Традиционное и современное сочетается в Японии на каждом шагу: в ресторане вы можете снять обувь и занять места за низким столиком, типа дастархана, а можно сесть за обычный стол. Перед едой вместе с приборами вам обязательно принесут горячее влажное скрученное полотенце «ошибори», хотя руками вы ничего есть не собираетесь, но такова культура. Будут поданы японские палочки, но если спросить вилку и ложку, то их с поклоном тут же доставят (кстати, слова нож – «найфу», ложка – «спюун», вилка – «фоку» и многие другие являются заимствованными и звучат совсем по-английски). От иностранцев не требуется соблюдение японских традиций, а вот японских детей приучают есть палочками уже с трёх лет, хотя до этого кормят ложкой, потому что так удобнее.
Японцы предпочитают пить зелёный чай в холодном или горячем виде, но если горячий нам ещё как-то близок, то холодный напоминает заваренный табак, хотя табак я в жизни не заваривала, но такая ассоциация возникает:)) Чтобы полюбить всей душой этот напиток, Наташа призналась, ей понадобилось его пить 10 лет!
Вежливость и трудолюбие считаются отличительными японскими качествами, но сюда следует также добавить честность и закрытость. К сожалению, вежливость японцев постепенно размывается, как и многое другое: молодые люди относятся уже менее уважительно к старшим и если ребёнок, идущий вам навстречу, говорит «коничива», т.е. здоровается с вами, то вы отмечаете – воспитанный, потому что это уже не правило, а, скорее, исключение. Дети нередко хитрят, экономя карманные деньги, и покупают по вечерам более дешевый билет, не до своей станции, когда не опасаются проверки.
Трудолюбие японцев – это залог их процветания. Не обладая уникальными интеллектуальными и физическими способностями, проживая на небольшой территории, преимущественно на побережье (в горах японцы не селятся из-за трудностей освоения и распространения коммуникаций), они сотворили японское чудо, стали самой высокоразвитой и технологичной страной Юго-Восточной Азии, добились невероятных экономических успехов. Японцы могут работать, буквально, сутками, небольшой перерыв на сон и снова за дело. Они научились спать стоя в лифте и, конечно, в синкансене (скоростной электропоезд, v – 300 км\ч) и в электричках, на которых они добираются на работу.
Япония покрыта сетью промышленных предприятий, железных и автомобильных дорог, скоростных автострад. Всё работает, движется, функционирует с необыкновенной точностью. Нет задержек в работе авиатранспорта, собранность и организованность японцев поражают.
Японцы тщательнейшим образом выполняют все инструкции и предписания, скрупулёзность с которой они это делают, позволяет их называть «роботы». Они выстраиваются в очереди на остановках, притом становятся в очередь к каждой открывающейся двери с двух сторон (на платформе есть разметка и точно указано, где остановится трамвай или электричка). «Японские роботы» недостаточно инициативны и креативны, но там, где нужна максимальная концентрация и отдача, они просто незаменимы.
Японцы предпочитают корпоративно работать и отдыхать, например, они не станут вести бизнес с человеком, который не захочет разделить с ними досуг: выпивка, гольф, посещение увеселительных заведений – всё это входит в рабочую программу. Кроме того, от японцев трудно добиться определённости, они не любят говорить «нет», а, вероятнее всего, будут водить вас «вокруг да около», пока вы не поймёте сами, что всё это значит.
Японцы чрезвычайно терпеливы. Представьте себе, что на день рождения девочке дарят красную лестницу с великолепными куколками, целое царство с принцем и принцессой, придворной стражей и всеми атрибутами, сопутствующими двору – большее богатство, чем модный когда-то дом Барби (стоит эта лестница реально очень недёшево). Но, достают лестницу поиграть только в середине февраля, а после 3 марта, Дня девочек – уже убирают. Самое невероятное, что играть девочка должна лишь глазами, она не имеет права брать кукол с лестницы в руки!
Комментарии (5)