Культура
«Безответная любовь»: в татарском театре Челнов состоялась премьера
События, отраженные в спектакле, близки многим
В Набережных Челнах состоялась премьера спектакля «Сихерче» (16+). Тридцатиградусный мороз не напугал любителей сценического искусства. В зрительном зале татарского драматического театра им. А. Гилязова не было свободных мест.
Спектакль поставлен по повести «Сихерче» (16+), написанной в 1993 году популярной татарской писательницей Набирой Гиматдиновой. Прямой перевод произведения на русский язык - «Колдунья». В татарском театре дали не прямой перевод, а свою интерпретацию «Безответная любовь».
Сюжеты произведений этого автора держат читателя в напряжении до самого конца – взяты из жизни, близки каждому. Ее герои со сложными судьбами и характерами – борцы, которые служат примерами для окружающих. Язык повествования писательницы богат художественными приемами, она обладает глубоким знанием родного татарского.
«Постановка о том, что случается сегодня, было вчера, будет завтра. О любовном треугольнике с элементами мистики. В этом вся Набира Гиматдинова. В «Сихерче» есть семья, где супруг хочет найти счастья на стороне – с другой женщиной, известной, как колдунья. Колдовству, знахарству она обучена бабушкой. Конец спектакля для кого-то счастливый, но и с неприятным осадком, для другого – драматичный», - говорит зрительница Алина Имамова.
Кстати, Алина в первый раз в татарском драматическом театре, хотя и живет в Челнах. До этого видела новое здание только по фотографиям, теперь вживую. Впечатлена.
«Главную героиню играет молодая, но сильная актриса. Ей веришь. Все актеры играли на разрыв, даже те, кто исполнял эпизодические роли. Декорации были оригинальными, например, из веников сделана трава у реки. Интересно обыграна и одежда на главной героине. То есть она не переодевалась: сначала была в пальто, сняв его оказалась в платье, дальше в ночном сорочкей», - поделилась другая зрительница Оксана Литвинова.
Оксана совсем не знает татарского языка, но благодаря качественному, эмоциональному синхронному переводу смогла уйти с головой в действие, происходящее на сцене.
Фото: пресс-служба татарского драматического театра им. А. Гилязова
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа
Комментарии (0)