Город и горожане
Челнинка вышла замуж за египтянина и рассказала о быте, бизнесе и многоженстве в этой стране
Челнинка Альбина Ишмеева и подумать не могла, что ее жизнь будет сильно отличаться от той, что бывает у обычных российских девчонок. Семь лет назад она вышла замуж за египтянина Саида. Сейчас она гостит дома, в Татарстане. «Челнинские известия» поговорили с Альбиной.
У Альбины дружная семья – дочка Амина, муж Саид, его многочисленные родственники. Живут они в северной столице Египта – Александрии. Муж ведет свой бизнес, Альбина воспитывает дочь, и развивает свое дело – она набирает аниматоров на курорты, занимается организацией туров «Другой Египет», в которых пытается показать туристам нетривиальные места этой древней страны.
- Когда и где вы познакомились с мужем?
- Мы познакомились в интернете, я искала работу аниматором в Египте и часто разговаривала с одним парнем по скайпу, мы обсуждали детали работы. Рядом с ним сидел мой будущий муж, он казался мне высокомерным, я не обращала на него внимания.
Потом мы поехали с сестрами отдыхать в Египет, и я лично с ними встретилась. Вот тогда все и началось. Я почти не знала английского, он практически не знал русского, но мы понимали друг друга. Потом я вернулась домой, мы каждый день переписывались. Он ревновал ко всему.
Через несколько месяцев полетела работать в Хургаду, вот тогда мы и стали парой.
Лето закончилось, пришлось возвращаться домой. А через пару месяцев он прилетел в Россию и попросил моей руки у папы.
Это был конец октября, начинались заморозки. Он еще не понимал, как у нас холодно. Прилетел в тонкой курточке, кроссовках. Пошел первый снег. И тогда мои сестры пришли на помощь, одели его так, как надо. Он впервые увидел снег: был в восторге, глаза горели. Но все равно к таким холодам не привык, и любит бывать в России только летом.
- Как к такому браку отнеслись ваши родители? Как приняли вашего мужа? Были ли у них какие-то опасения?
- Как и у всех нормальных родителей опасения, конечно, были. Отправлять дочь в другую страну, да и еще за араба - мой папа был против. Но все утряслось. Сейчас мой муж в прекрасных отношениях и с мамой, и с папой. Теперь он хорошо говорит на русском языке.
- А как вас восприняли его родители?
- Помню, когда он впервые полетел в Россию, его родители не отпускали: говорили, там одна мафия, могут убить. Говорили, не ешь мяса, а то накормят свининой. Но потом все встало на свои места. Его родители приняли меня сразу очень хорошо. И до сих пор относятся ко мне, как к принцессе.
- Они религиозные люди? У вас с этим были трудности?
- Действительно, религиозны. Но в силу своей тактичности, они не навязывают образ жизни и собственные взгляды.
- С какими сложностями столкнулись в другой стране? К чему до сих пор не можете привыкнуть, а что вам кажется полезным из того, что нет в привычках в нашей стране?
- Сначала меня очень раздражал менталитет – египтяне очень медлительные. Сейчас привыкла.
Очень нравится тут фрукты и овощи круглый год, нравится, что мясо и курица всегда охлажденные, в магазинах нет заморозки. И продукты тут не такие дорогие, как в России.
Интересная история была с выбором имени для дочки. Мы с мужем мусульмане, но отношения к именам в России и в Египте разные. Например, распространенное в Татарстане имя Амина – для них очень устаревшее. Они предлагали назвать ее Усра или Файруз. Но дочка получила имя, которое хотела я.
- Не боялись ли вы оказаться в арабской стране, где существует многоженство? Как ваш муж относится к этому явлению?
- Да в любой арабской стране существует многоженство, да и у нас в Татарстане это тоже есть, только неофициально. Думаю, если мужчина захочет, он в любой стране заведет себе вторую женщину. У моего мужа в его семье ни у кого нет по две жены. Это не принято.
- Как вы относитесь к египетской еде? Как вам египетский климат?
- Я люблю почти все, египетская еда очень вкусная, я ее готовлю дома каждый день.
В Египте едят на ковре, а не за столом. Помню, мы ждали в гости дядю и бабушку мужа. Я накрыла красивый стол, украсила свечами. А они попросились на пол.
Что касается погоды, то лето у нас в Египте не круглый год. Зимой бывают холода, только без снега. Дочке надеваем шапку. Дома ужасно холодно, ведь в стране нет центрального отопления, мы используем обогреватели. Но есть большой плюс: с марта мы начинаем купаться, ведь живем мы в 5 минутах от моря.
- Нравится ли вашему мужу Татарстан, Набережные Челны? Какую местную еду он полюбил, а что не ест?
- Ему очень понравилось у нас в России, он был не только в Татарстане, но и во многих других регионах. Он любит пельмени, наши татарские треугольники, тукмач и борщ, а вот гречка и селедка под шубой у него не пошли.
- Расскажите о своей дочке: ходит ли она в детсад или школу, какие у нее увлечения, на каком языке она разговаривает? Какой язык общения у вас дома в целом: русский, арабский, английский?
- Ей 4 года, она ходит в детсад, через год ей пора в школу. Говорит Амина на трех языках, и абсолютно точно знает, с кем на каком нужно говорить . В России она общается только на русском. В Египте, с родственниками, только на арабском, в детсаду – на английском.
- У вас интересный бизнес: туры «Другой Египет». Как пришла идея им заняться, пользуется ли он спросом? На этом действительно можно заработать?
- Я уже 8 лет как устраиваю аниматоров на работу в Египет, в Сочи, в Крым и в Турцию. А недавно мы решили организовывать авторские туры в Египет. Представляют страну такой, какой ее не привыкли видеть туристы. Мы показываем жизнь за пределами курортных городов Хургада и Шарм-Эль -Шейх. Это и белоснежные пляжи, как на Мальдивах, и прогулки по следам полководца Александра Македонского, и оазис Сива. Если нужны подробности, можно найти по хэштегу #другой_египет
фото предоставлены Альбиной Ишмеевой
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа
Комментарии (5)